Fabricio071
Fabricio071
  21 września 2010 (pierwszy post)

jak by ktoś wiedział co tu jest napisane

Forgive the delay,or,no these in Spain but cretino you are a while, perhaps want to your, clothing!you den.

adra1992
adra1992
  21 września 2010

Każde słowo po kolei rozumiem, ale wszystkie razem sensu dla mnie nie mają ;x

Fabricio071
Fabricio071
  21 września 2010

ok dzięki

adra1992
adra1992
  21 września 2010

Forgive the delay = Wybacz mi spóźnienie.
or - lub
no these in Spain but cretino you are a while - nie te w hiszpanii ale 'cretino' jesteś chwilą.
perhaps want to your - może(w sensie pradopodobnie) chce do Twojego :woot:
clothing - ubranie, odziez.
you - Ty (lub Wy)
den - ?

LovelyDangerouS
LovelyDangerouS
  21 września 2010

cretino to pewnie certain czyli "pewien" ale ogólnie to całe zdanie jako takie nie ma sensu :P

LovelyDangerouS
LovelyDangerouS
  21 września 2010

aaa a ten den to moze ma być deny? czyli zaprzeczyć, odmawiać

DangerousRelations
DangerousRelations
  22 września 2010
Konto usunięte
Konto usunięte: jak by ktoś wiedział co tu jest napisane Forgive the delay,or,no these in Spain but cretino you are a while, perhaps want to your, clothing!you den.

przepisywales zadanie ze sluchu czy coś ?
agoosiaaa
agoosiaaa
  24 września 2010
Konto usunięte
Konto usunięte: jak by ktoś wiedział co tu jest napisane

co tu jest napisane wie tylko osoba, ktora to napisala/powiedziala.
tak to nawet nie wiadomo jak to przetlumaczyc zeby mialo rece i nogi.
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.