xXssweeteyessXx
xXssweeteyessXx
  17 kwietnia 2010 (pierwszy post)

jak przetłumaczyć po niemiecku: trudności z poruszaniem się?
z góry dzięki

Sylvinka
Posty: 15395 (po ~112 znaków)
Reputacja: -13 | BluzgometrTM: 4
Sylvinka
  17 kwietnia 2010

Schwierigkeiten mit sich bewegenden :woot:.

mam czarne skrzydła,muskam nimi stopy aniołów...
Oliverrr
Oliverrr
  17 kwietnia 2010

die Schwierigkeiten mit der Bewegung
LUB
die Bewegungsschwierigkeiten

Sylvinka
Sylvinka: Schwierigkeiten mit sich bewegenden .

Blisko Skarbie ale to nie tak.. 3= dla Ciebie :D
Sylvinka
Posty: 15395 (po ~112 znaków)
Reputacja: -13 | BluzgometrTM: 4
Sylvinka
  17 kwietnia 2010
Oliverrr
Oliverrr: Blisko Skarbie ale to nie tak.. 3= dla Ciebie :D

A skąd mam miec pewnosc, że Ty to dobrze przetłumaczyłeś?
Znając Ciebie :ziober2:.
mam czarne skrzydła,muskam nimi stopy aniołów...
Oliverrr
Oliverrr
  17 kwietnia 2010
Sylvinka
Sylvinka: A skąd mam miec pewnosc, że Ty to dobrze przetłumaczyłeś? Znając Ciebie .

Bo znam dobrze niem. Mam certyfikat i dalekimi korzeniami jestem Niemcem. Po dziadku. Babcia Francuzka.. ojca rodzice. mama Polka a ojciec francuz.. :lol:
DominikRedWing
DominikRedWing
  18 kwietnia 2010

Actually it should be:
Schwierigkeiten sich zu bewegen.

Oliverrr
Oliverrr
  18 kwietnia 2010
Konto usunięte
Konto usunięte: Schwierigkeiten sich zu bewegen.

:lol: i tyle
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.