Yooł ;]
czy orientuje się ktoś, jakie były najważniejsze przekłady biblii ?
bo w sumie znalazłam sporo ich ... ale nie bardzo wiem które były najważniejsze..
Hmm najważniejszy przekład bym obstawiał na język łaciński, dokonał go w IV w.n.e. św. Hieronim, przekład ten zwany "Wulgatą" jest obowiązujący w Kościele rzymsko-katolickim jako oficjalny tekst "Biblii". Na 2 miejscu dla nas Polaków oczywiście przekład na język polski, którego dokonano w XV w. ("Biblia królowej Zofii"). A tak ogólnie to "Biblię" przetłumaczono począwszy od II w.n.e na około 1200 języków i narzeczy.
Turcia
7 września 2009
RexMundi: http://www.biblia.cme.org.pl/
wiesz co, takich stronek to znalazłam multum ;)
ale tam nie ma konkretnie , że to i to są najważniejszymi przekładami .
Konto usunięte: Hmm najważniejszy przekład bym obstawiał na język łaciński, dokonał go w IV w.n.e. św. Hieronim, przekład ten zwany "Wulgatą" jest obowiązujący w Kościele rzymsko-katolickim jako oficjalny tekst "Biblii". Na 2 miejscu dla nas Polaków oczywiście przekład na język polski, którego dokonano w XV w. ("Biblia królowej Zofii"). A tak ogólnie to "Biblię" przetłumaczono począwszy od II w.n.e na około 1200 języków i narzeczy.