jutro nasza pani od angielskiego odchodzi i mamy ostatnia lekcje, wiec wypadaloby sie z nia jakos pozegnac, razem z kol. wpadlysmy na pomysl zeby zlozyc jej zyczenia w jezyku angielskim, napisalam troche sama i chcialabym zeby to bylo bez bledu :) jak by ktos mial czas i checi do poprawy to bardzo prosze
nie wiem jak zamienic skrot : to speak on behalf of sb, to represent sb ( co oznacza mowic w czyims imieniu) bo zyczenia chcialam zaczac: w imieniu klasy 3b...
we wish you only sunny and luckily days, radiant smile on face, WE wish you every happiness too. and we say thank you For 3 years learning, for endless patience(anielska cierpliwosc) , for i nie wiem jak napisac ze dziekujemy za to ze chciala nas czegoś nauczyc i and thank you for yours goodness for us.
proste zwykle zyczenia bo nic wiecej nie potrafie napisac..:( jak ktos ma jakies pomysly moze tez dopisac cos swojego
bardzo bardzo dzieki !
lista tematów
życzenia w jezyku angielskim (pilne)
We wish you a happy, sunny and luckily days and a lot of smile on his face. We wish you luck and thank you for 3 years of study and endless patience. Thank you also for the fact that we wanted to learn something Ms. I thank you for all the good that we offered Ms
to jets ona czyli po prostu his na her
to co? ma byc Misis^^ ?
czemu his a nie yours ?
ja to zdanie rozumiem tak :
my dziekujemy takze za to ze MY chcialismy sie nauczyc czegos
kurcze no;/
ale dzieki :))
www.deadlynightshade69.fotka.pl
N!3 j3$t3M $ł!!!t gF!@$$tk0m $h3By mN!3ć S!up3R eXXtr@ 0p!$$!k tUt@j [!!!]
-_-'
mówię nie!
piszę poprawnie po polsku,gardzę poke i fejczurami.
N!3 j3$t3M $ł!!!t gF!@$$tk0m $h3By mN!3ć S!up3R eXXtr@ 0p!$$!k tUt@j [!!!]
-_-'
mówię nie!
piszę poprawnie po polsku,gardzę poke i fejczurami.