SpeedHunter93
Posty: 29 (po ~174 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 1
SpeedHunter93
  2 maja 2009 (pierwszy post)

Witam. Proszę o sprawdzenie mojego tłumaczenia z niemieckiego:

Programem naszej wycieczki do Turcji będzie przede wszystkim zwiedzanie pięknych i ciekawych miejsc , a także wielu zabytków oraz niektóre wyspy. Poznamy także tutejszą kulturę, oraz życie mieszkańców tutejszego państwa.

Das Programm unseres Ausfluges werden die schönen und interessanten Plätze, aber die ebenfalls viele Denkmäler zu besichtigen sowie manche Inseln vor allem nach Türkei sein. Wir werden die ebenfalls hiesige Kultur, sowie das Leben der Einwohner des hiesigen Staates erkennen.

Proszę o poprawienie gdyby były jakieś błędy

6dawcaorgazmow9
6dawcaorgazmow9
  2 maja 2009

Jest bardzo dobrze z tym ze ja niemieckiego nie znam i moge sie mylic :bye:

SpeedHunter93
Posty: 29 (po ~174 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 1
SpeedHunter93
  3 maja 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: Jest bardzo dobrze z tym ze ja niemieckiego nie znam i moge sie mylic


powinnaś dostać bana/ostrzeżenie- przeczytaj regulamin działu!!!
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.