AgniesiA0320k
AgniesiA0320k
  23 lutego 2009 (pierwszy post)

mam do przetlumaczenia zdania:
1.na urlopie wypoczywam i leniuchują na plaży.
2.uważam,że dla wielu ludzi ważna jest pogoda na wakacjach.
3.w górach można latem wędrowac a latem jeździc na nartach.
4. nad morzem lubię pływac, opalac się lub spacerowac po plaży.
5.dokąd,jedziesz gdy chcesz jeździc na nartach?
6.jaka jest teraz pogoda we Francji?
7.od dwóch dni jest zimno i pada deszcz.
8. latem jest ciepło,słonecznie i bezchmurnie.
9.w czasie urlopu lubie podróżowac i poznawac nowych ludzi.
10.gdy bedzie brzydka pogoda zostaniemy w domu.

prosze o przetłumaczenie :))) dziękuje:)))

pozdrawiam:)

RsTm
RsTm
  23 lutego 2009

4 . Ich möchte fliegen über dem Meer, Sonnenbaden oder zu Fuß am Strand.
chyba to jest dobrze ; ) .
Jeśli coś źle inni poprawia ...

JestemNudziara
JestemNudziara
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte:

Spróbuj sama przetłumaczyć, ja mogę później poprawić błędy.
rebel884200
rebel884200
  23 lutego 2009

poprzez próby człowiek się uczy....sama sobie radz:)

smielaq89
smielaq89
  23 lutego 2009

Jakbyś nie siedziała na Fotce a próbowała samemu przetłumaczyć to może by Ci się udało..

AgniesiA0320k
AgniesiA0320k
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: Jakbyś nie siedziała na Fotce a próbowała samemu przetłumaczyć to może by Ci się udało..

no co Ty???a ty tylko posty nabijasz..
po 1 nie nawidze niemieckiego:)po 2 zdaje angielskie na maturze... po 3 do szczescia mi niemiecki nie potrzebny..a może komuś tlumaczenie niemca sprawia przykemnośc...
smielaq89
smielaq89
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: no co Ty???a ty tylko posty nabijasz..


Nie nabijam. I przynajmniej nie mam potrzeby dowiadywania się o wszystko tutaj.

Konto usunięte
Konto usunięte: po 1 nie nawidze niemieckiego:)


Ja też. Tak samo jak Niemców. Ale co to ma do rzeczy ?

Konto usunięte
Konto usunięte: zdaje angielskie na maturze


Też zdawałem i też miałem niemiecki, jakoś nie robiłem problemu.

Konto usunięte
Konto usunięte: po 3 do szczescia mi niemiecki nie potrzebny..a może komuś tlumaczenie niemca sprawia przykemnośc...


Kiepski argument, lenistwo i tyle :P
Fieska
Fieska
  23 lutego 2009
1. Im Urlaub erhole ich mich und faulenze am Strand.
2. Ich finde, dass für viele Leute das Wetter in den Ferien wichtig ist.
3. Im Sommer kann man in den Bergen wandern und in Winter Ski fahren.
4. Am Meer mag ich gerne schwimmen zu gehen, mich zu bräunen oder am Strand spazieren zu gehen.
5. Wohin fährst du wenn du Ski fahren willst?
6. Was für eine Wetter ist jetzt in Frankreich?
7. Ab zwei Tagen ist es kalt und es regnet.
8. Im Sommer ist es warm, sonnig und wolkenlos.
9. Im Urlaub mag ich zu reisen und neue Leute kennen zu lernen.
10. Wenn das Wetter schlecht wird, werden wir zu Hause bleiben.

jak zwykle są na pewno jakieś błędy z der, die, das :and:
ale tak poza tym to powinno to być poprawnie.
AgniesiA0320k
AgniesiA0320k
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: lenistwo i tyle :P

nie nie lenistwo...ale brak czasu;/ mysle,że teraz juz sie nie wypowiesz w moich tematach..baj...:bye::bye::bye::rock::rock::rock:
AgniesiA0320k
AgniesiA0320k
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: jak zwykle są na pewno jakieś błędy z der, die, das ale tak poza tym to powinno to być poprawnie.

dziekuje bardzo:)
Fieska
Fieska
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: dziekuje bardzo:)


nie ma za co. :ninja:
JestemNudziara
JestemNudziara
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: nie nawidze

nienawidzę :P
polskiego chyba też

Konto usunięte
Konto usunięte: komuś tlumaczenie niemca sprawia przykemnośc...

owszem :D

Konto usunięte
Konto usunięte: 3. Im Sommer kann man in den Bergen wandern und in Winter Ski fahren.

im Winter

Konto usunięte
Konto usunięte: 4. Am Meer mag ich gerne schwimmen zu gehen, mich zu bräunen oder am Strand spazieren zu gehen. 5. Wohin fährst du wenn du Ski fahren willst?

bez "zu" czasowniki modalne nie tworzą konstrukcji z "zu"
JestemNudziara
JestemNudziara
  23 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: 7. Ab zwei Tagen ist es kalt und es regnet.

Seit zwei Tagen ...
Ab odnosi się do przyszłości

Konto usunięte
Konto usunięte: 9. Im Urlaub mag ich zu reisen und neue Leute kennen zu lernen.

tez bez "zu"
RAPtoNARKOTYK
Posty: 24 (po ~144 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 167
RAPtoNARKOTYK
  24 lutego 2009
www.translate.pl !! POLECAM !!
aloneson
aloneson
  24 lutego 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: jak zwykle są na pewno jakieś błędy z der, die, das ale tak poza tym to powinno to być poprawnie.

nie tylko Artkel jest Twoim problemem ale tez poprawna budowa zdan z tego co widze:

Konto usunięte
Konto usunięte: 2. Ich finde, dass für viele Leute das Wetter in den Ferien wichtig ist.

Ich finde, dass das Wetter für viele Menschen in den Ferien wichtig ist.

Konto usunięte
Konto usunięte: Im Sommer kann man in den Bergen wandern und in Winter Ski fahren.

im

Konto usunięte
Konto usunięte: 6. Was für eine Wetter ist jetzt in Frankreich?

ein

Konto usunięte
Konto usunięte: 7. Ab zwei Tagen ist es kalt und es regnet.

Seit...

Konto usunięte
Konto usunięte: 9. Im Urlaub mag ich zu reisen und neue Leute kennen zu lernen.

mozna tak napisac ale tak brzmi lepiej:
Ich reise und lerne gerne neue Menschen im Urlaub kennen.

Konto usunięte
Konto usunięte: 0. Wenn das Wetter schlecht wird, werden wir zu Hause bleiben.

Wenn das Wetter schlecht sein wird,....
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.