LysyLukaszO
Posty: 170 (po ~333 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 21
LysyLukaszO
  30 listopada 2008 (pierwszy post)

Proszę o przetłumaczenie takiego zdania na niemiecki:
Znajomośc matematyki jest niezbędna w pracy jako informatyk

Nie musi być dokładnie tak, ale żeby sens był taki sam

Nieważne jak się starasz i tak nigdy nie będziesz w pełni zadowolony ze swoich osiągnięć;)

1819Ewelina1819
1819Ewelina1819
  30 listopada 2008

Kenntnisse der Mathematik ist von wesentlicher Bedeutung im Arbeitsleben als Computer-Spezialist

LysyLukaszO
Posty: 170 (po ~333 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 21
LysyLukaszO
  30 listopada 2008

dzięki:) nie dość, że ładna to jeszcze sympatyczna, pomocna i inteligentna. Aż 11 Ci zostawię:D

Nieważne jak się starasz i tak nigdy nie będziesz w pełni zadowolony ze swoich osiągnięć;)

PrzecenionaNutella
Posty: 2003 (po ~78 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 0
PrzecenionaNutella
  30 listopada 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: Aż 11 Ci zostawię:D

o matko. :zonk:
`And you can feel without a touch,
And you will hear without speakers.
Of course, you'll see without TV,
And we will run without sneakers. `:nutki:

mariusz061292
Posty: 12 (po ~189 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 0
mariusz061292
  30 listopada 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: ...Computer-Spezialis

Informytyk w poprawnym przetlumaczeniu po niemiecku to Fachinformatiker albo Informazionskaufmann.
Kandaules
Kandaules
  7 grudnia 2008
mariusz061292
mariusz061292: Informazionskaufmann

to raczej ekonomista w fachu informatyki

Konto usunięte
Konto usunięte: Computer-Spezialist

to jest lepsze tłumaczenie
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.