Więc .
Przede wszystkim proszę o wyrozumiałość - się ucze, i nie mam żadnego certyfikatu z angielskiego, więc odpowiedzi typu 'nie masz nic wspólnego z angielskim' etc - postaram sie o bana dla osoby. ;)
Na sobote mam zdania do przetłumaczenia
Pierw napisze zdania po polsku, potem po angielsku co mam. Tam gdzie puste - nie mam pomysłu, bądź nie umiem :)
Więc.
1. Czytam tę książkę od tygodnia, ale jeszcze nie osiągnąłem epilogu.
2. Prowadzisz samochód od godziny, a już mineliśmy Bristol.
3. Ile przygotowaliście kanapek, jeśli robicie to od rana?
4. Przeszukałem cały dom, ale nie natknałem sie na to zdjęcie.
5. Od rana zmarło trzech więźniów, ale jeszcze nikt nie narzekał.
6. Zraniłem się w nogę, ponieważ się wspinam na bardzo niebezpieczną górę.
7. Myślę o tym od weekendu, ale czy w końcu się zdecydowałem?
8. Niczego ostatnio nie zaprojektowaliśmy, choć ciężko pracujemy.
9. Czy oni zniszczyli wszystkie dowodu, o których wam ostatnio powiedziałem?
10. To było najstraszniejsze trzęsienie ziemi, jakie kiedykolwiek widzieliśmy.
11. To pierwszy raz, kiedy się nie zmęczyłem, a gram od czwartej.
12. Ja cały dzień sprzątam swój pokój, a on nic nie robi.
13. Ostatnio zniknęły wszystkie budynki, jakie kiedykolwiek stworzyłem w wyobraźni.
14. Nie zgodziliśmy się na żadne rozwiązanie, o którym dyskutowaliście.
15. Czy oni odkryli już skarb, którego szukają od wieków?
16. Nigdy nie lubili aktywnych ludzi, jakimi zawsze byliście.
17. Gdzie oni się w końcu osiedlili - szukali jakiegoś ciekawego miasta przez pól roku?
18. Nigdy nie byliśmy w anglii, chociaż planujemy to od dawna.
19. Spacerowałem cały dzien - ciekawe, ile straciłem na wadze?
20. W końcu otrzymałeś puchar, którego pożądałeś od dawna, czyż nie?
Teraz to co moje.
1. I've been reading this book since a week, but I hadn't reached the epilogue.
2. I've been driving since an hour, and we had passed Bristol yet.
3. How much sandwiches have you prepared since morning?
4. I have rifled all house, but I had not stumbled for this photo.
5. Three prisoners have died since yesterday, but someone hadn't to complained.
6. I have broken my leg, because I had climbed on the dangerous mountain.
7. I have thought about this since weekend, but I had decided?
8.
9. Have they destroyed all proofs about I recently had told you?
10. I has been ... ( )
11.
12. I have been all day cleaning room, and he does nothing.
13.
14.
15. Have they found this treasure ... (już mi coś nie pasuje )
16.
17.
18. We haven't been in England althought we had this in our plans.
19. I have been to walking all day, I wonder how many kilos have I lost.
20.
ps1. Jak jakieś poprawki, to prosiłbym, by ktoś wyjasnił czemu .
Chociaż jaki czas należależało użyć.
ps2. Ktoś bezinteresownie dopisze inne i przy tym wytlumaczy czemu tak, a nie inaczej ?
ps3. for, since
co do czego ?
since = od ... przez ten czas ;x
a for ?
ps4. literówki jakieś, z góry przepraszam. Zmęczenie i pisane na szybko (w sensie to co mam zrobione, a nie że zdania pisałem teraz na szybko ;))
Z góry dziękuje.
Łukasz.
lista tematów
angielski.
we didn't make any projects for the past period of time, even though we work hard.
It was the most scary earthquake, we have ever seen.
this is the first time when i didn't get tired and ive been playing since four o'clock.
nie jestem pewna, ale wydaje mi się,że yet używa się tylko w zaprzeczeniach? (mogę się mylić )
someone znów tylko w twierdzących zdaniach, tj nie możesz powiedzieć "ktoś nie narzekał" ;P
noone, anyone? ale wtedy znów bez przeczenia,czyli had ...
had I decided? *
kolejność. :)
to jest na pewno źle,ale nie wiem jak to zrobić ;P
about which (?) I had recently told you ?
masz dwa różne czasy,chcąc powiedzieć jedno i to samo :>
hmm poza tym formy 'i have been cleaning' się nie rozdziela chyba :P w tym wypadku znaczy.
I clean my room all day and he doesn't do anything.