No więc tak.
Mam przetumaczyć zdania z angielskiego na stronę bierną. ;)
Mógłby mi to ktoś sprawdzić ?
1. Ten dom był wyremontowany w 2000 roku.
- This house was repaired in 2000 year.
2. Gdzie jest położony najbliższy sklep z zabawkami?
- Where is the put closest toyshop?
3. Przez kogo została skomponowana ta piosenka?
- Across who was composed by this song?
4. Z czego został zrobiony ten stół?
- What is this table made of ?
5. Goście byli zaproszeni przez prezydenta Polski.
- Guests were invited by the president Poland.
z góry dziękuję, pozdrawiam.
;*
lista tematów
Angielski
bo ja wiem... raczej brakuje slow, lub jest zla kolejnosc :D
o ile sie nie myle to powinno byc:
This house was repaired in the year 2000.
Konto usunięte: 2. Gdzie jest położony najbliższy sklep z zabawkami?
- Where is the put closest toyshop?
Tego zdania nie bardzo rozumiem, ja osobiscie bym napisala:
Where is the nearest toyshop? albo Where is put the nearest toyshop? (ale co do tego drugiego zdania nie jestem pewna...)
Konto usunięte: 3. Przez kogo została skomponowana ta piosenka?
- Across who was composed by this song?
By who was this song composed?
Konto usunięte: 5. Goście byli zaproszeni przez prezydenta Polski.
- Guests were invited by the president Poland.
Guests were invited by the president of Poland.
Chyba... Ale moga byc bledy...
Tak będzie dobrze;)
1. This house was renovated in 2000.
2. Where is the nearest toyshop?
3. By whom was this song composed? lub bardziej potocznie
Who was this song composed by?
4. What is this table made of?
5. The guests were invited by the president of Poland. lub
The guests have been invited by the president of Poland.