x3PinkGlasses
Posty: 20 (po ~319 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 0
x3PinkGlasses
  29 października 2009 (pierwszy post)

Mógłby mi ktoś wyjaśnić różnicę między :

' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. '

I tego typu zdaniami.

Lckowy
Posty: 1968 (po ~93 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 2
Lckowy
  29 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: ' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. '

nie mogę zrobić niczego
mogę zrobić cokolwiek :woot: ?

(tłumaczenie pi razy drzwi, od roku ang nie mam ;X)
x3PinkGlasses
Posty: 20 (po ~319 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 0
x3PinkGlasses
  29 października 2009

tzn. nie chodzi mi o to , co te zdania znaczą..
Tylko , tak jakby o to , dlaczego jedno z nich jest niepoprawne. ;d
Że nie mogą być dwa przeczenia czy jakoś tak :ninja:

hotstufff
hotstufff
  29 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: ' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. '

drugie jest niepoprawne.
i can't do anything - nie mogę zrobić niczego
i can do anything - mogę zrobić niczego [?] - niepoprawne
missxsunshine
missxsunshine
  30 października 2009

oba są poprawne :)

BartekGrajek
BartekGrajek
  30 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: Natusia1214:' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. ' drugie jest niepoprawne. i can't do anything - nie mogę zrobić niczego i can do anything - mogę zrobić niczego [?] - niepoprawne

What are you fucking lame! :lolcry:

1. Nie mogę zrobić niczego. (w sensie nic nie potrafię, brak kontekstu)
2. Mogę (zrobić) wszystko (brak kontekstu)
BartekGrajek
BartekGrajek
  30 października 2009

Anything znaczy cokolwiek, a nie nic.

BartekGrajek
BartekGrajek
  30 października 2009

Tylko w jęz. polskim występuje podwójne zaprzeczenie i jak zobaczycie zdanie poprawne logicznie to świrujecie!

(przyp. redaktora :P )

agoosiaaa
agoosiaaa
  30 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: Anything znaczy cokolwiek, a nie nic.

antyhing znaczy: coś, cokolwiek, nic
http://pl.wiktionary.org/wiki/anything
Konradziq
Konradziq
  30 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: antyhing znaczy: coś, cokolwiek, nic

Tak.
Ale... jeśli chodzi o znaczenie "nic" to tylko w zdaniach przeczących!
Więc pisząc:
I can do anything
nie można powiedzieć, że tu jest przeczenie, a tu
I can not do anything
podwójne przeczenie.

I can not do nothing - to jest niepoprawne.

Jednak
Konto usunięte
Konto usunięte: ' i can`t do anything '

(chyba) częściej się używa "I can do nothing"
(mniej więcej znaczą to samo)
agoosiaaa
agoosiaaa
  30 października 2009
Konradziq
Konradziq: Tak. Ale... jeśli chodzi o znaczenie "nic" to tylko w zdaniach przeczących! Więc pisząc: I can do anything nie można powiedzieć, że tu jest przeczenie, a tu I can not do anything podwójne przeczenie.

wiem, ale ja tylko go poprawiam, bo stwierdzil ze

Konto usunięte
Konto usunięte: Anything znaczy cokolwiek, a nie nic.

a w odpowiedniej aranzacji znaczy obydwa :mrgreen:
1xxxbartekxxx
1xxxbartekxxx
  31 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: ' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. '

jak masz can't to jest takie przeczenie
julCiak69
julCiak69
  31 października 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: ' i can`t do anything ' - ' i can do anything .. '

pierwsze już jest samym w sobie przeczeniem skoro jest can't.
BartekGrajek
BartekGrajek
  1 listopada 2009
Konradziq
Konradziq: (chyba) częściej się używa "I can do nothing"

Ja mogę policzyć na palcach rąk przypadki, kiedy się spotkałem z taką konstrukcją.

Nie mówię, że jest nie poprawna, tylko, że nie używana. Może jest to kolokwailizm, może nawet anarchizm. :woot:

Ale raczej używa się takiej konstrukcji: "I can't do anything"
BartekGrajek
BartekGrajek
  1 listopada 2009
julCiak69
julCiak69: pierwsze już jest samym w sobie przeczeniem skoro jest can't.

Spójrz na posty wyżej.
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.