proszę o pomoc w dkończeniu zdań. kilka napisałam sama ale reszty nie wiem co napisać
1. If my friends asks me to look afterher pet , ...
2. if j dont pinish my homework, ...
if my friend doesn t phone me tonight ...
if j dont go aut this weekend ...
if it rains tomorrow ...
if it doesnt rain tommorow ...
if everyone in the class passed the exam ...
pomózcie mi dokończyc te zdania, musza one być w pierwszym okresie warunkowym
lista tematów
angielski
Początek z cwiczenia a reszte my mamy dopisac :D
to napisz do kazdego , I will ... bla bla nie trudne
Zdania nie rozumiem, ale ma być "asked"
"If I dont't finished..." (głowy nie dam)
"didn't"
j/w
"rained"
"didn't"
Very well!
Może być źle, bo mówię dialektem amerykańskim, ale aż takich różnic nie powinno być
if my friend asks me to look after her pet i will tell her to fuck off.
if i dont finish my homework my parents wont let me watch tv.
if my friend doesnt phone me tonight i wont took to her ever again.
if i dont go out this weekend my friends will be disapointment.
if it rains tomorrow i will stay at home.
if it doesnt rain tomorrow i will go to the park.
if everyone in the class pass the exam the teacher will be happy.
niczym nie mowisz, no chyba, ze masz na mysli ''kaleczysz''.
Zdania nie rozumiem, ale ma być "asked"
Wszędzie są tryby warunkowe ;). Zdania przepisane pewnie z książki, więc nie mam pojęcia w jakim celu je "poprawiałeś".
Mówić pewnie mówi.
Jednak gramatyki to on nie potrafi. Zresztą, jak duża część Amerykanów. Dla nich istnieje Present Simple i Continuous, Past Simple i Continuous, Future Simple i pewnie tyle. Po co jakieś Perfecty, konstrukcje, zdania warunkowe, jak wszystko można powiedzieć używając tych pięciu czasów ;).
miałaś na myśli 'talk'?
Jeśli już zmieniasz na present, to 'passes' ;)
Ale mogło zostać w II Conditionalu (wtedy by było 'would').
Wszędzie są tryby warunkowe ;). Zdania przepisane pewnie z książki, więc nie mam pojęcia w jakim celu je "poprawiałeś".
Mówić pewnie mówi.
Jednak gramatyki to on nie potrafi. Zresztą, jak duża część Amerykanów. Dla nich istnieje Present Simple i Continuous, Past Simple i Continuous, Future Simple i pewnie tyle. Po co jakieś Perfecty, konstrukcje, zdania warunkowe, jak wszystko można powiedzieć używając tych pięciu czasów ;).
miałaś na myśli 'talk'?
Jeśli już zmieniasz na present, to 'passes' ;)
Ale mogło zostać w II Conditionalu (wtedy by było 'would').
Konradziq: Mówić pewnie mówi.
Jednak gramatyki to on nie potrafi. Zresztą, jak duża część Amerykanów. Dla nich istnieje Present Simple i Continuous, Past Simple i Continuous, Future Simple i pewnie tyle. Po co jakieś Perfecty, konstrukcje, zdania warunkowe, jak wszystko można powiedzieć używając tych pięciu czasów ;).
no w sumie tez prawda :)
jezu, no oczywiscie ze chodzilo mi o talk
Konradziq: Jeśli już zmieniasz na present, to 'passes' ;)
Ale mogło zostać w II Conditionalu (wtedy by było 'would').
no wlasnie wiedzialam, ze cos mi smierdzi
no co, chciala zwierzaczka to niech sie sama zajmuje, a nie bedzie glupiego szukac
Nie skumałem zdań. PRZEPRASZAM!
Wiesz. Nie dośc, że w dialekcie amer. nie istnieje wiele konstrukcji, to mam złe przyzwyczajenia z jęz. potocznego. Na tym się łamię.
Jako że ang. nie jest jęz., którego używam od zawsze, to nie poruszam się w nim intuicyjnie. Mowa potoczna, gówniarski slang. Wszystko się składa na nie poprawność mojego ang.
Btw ważne, że się umiem dogadać i w sklepie, warsztacie i Employment Service. A czyż nie to się liczy?