xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009 (pierwszy post)

Cześć wszystkim:bye:
Poszukuje kogoś dobrego z j. angielskiego. Chciałabym by pomógł mi w wypracowaniu na temat:" nieudana impreza":ninja:
Prawdę mówiąc nie jestem zbyt dobra, dlatego sie tutaj zglaszam.
przykład wypracowania:
zaprosiłem dziewczyne do knajpy, po czym zorientowalem sie ze nie mam wystarczajaco duzo pieniedzy by zaplacic.
Czy są osoby, ktore by mi pomogly w tym wypracowaniu?
Jakies pomysly?:and:
Pozdraiam,
Kinia, nie mylić z Aśką:tak:

xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009
RapMoimZyciem
RapMoimZyciem: Ja bym to tak napisała, ale NICZEGO nie jestem pewna ;)

więc dziekuje za fatyge. Moze masz jeszcze jakies pomysly,ktore moglabym zawrzec jeszcze w tym opowiadaniu?
Julianeczka91
Julianeczka91
  20 stycznia 2009

to ja się meczę .: /

RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: Moze masz jeszcze jakies pomysly,ktore moglabym zawrzec jeszcze w tym opowiadaniu?

Hmm pomyślę, jak dojdę do tego to napisze ;)
RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: to ja się meczę .: /

Możesz napisać swoją wersję, przecież nie jest powiedziane, że moja jest ok ;)
Julianeczka91
Julianeczka91
  20 stycznia 2009

pf. niech koleżanka zadecyduje. ;p

RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: niech koleżanka zadecyduje. ;p

czekamy na odpowiedź hehe :P
xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: pf. niech koleżanka zadecyduje. ;p


RapMoimZyciem
RapMoimZyciem: czekamy na odpowiedź hehe :P

to może po prostu przeczytaj przetlumaczenie kolezanki 'RapMoimyciem' i powiedz czy jest wg. ciebie dobra, czy cos bys zmienila.
A nastepnie pokombinujemy co mozna by bylo jeszcze wcisnac:tak:;)
RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: to może po prostu przeczytaj przetlumaczenie kolezanki 'RapMoimyciem' i powiedz czy jest wg. ciebie dobra, czy cos bys zmienila.

O bardzo dobry pomysł :)
Julianeczka91
Julianeczka91
  20 stycznia 2009

mnie się tam nie podoba, bo mam inny styl pisania. poza tym pierwsze zdanie, nie unfortunately tylko fatally...

RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009

To napisz tak jak Ty masz :)

xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009
RapMoimZyciem
RapMoimZyciem: O bardzo dobry pomysł :)

a do Ciebie kochana mam pewne pytaia:mrgreen:
Bo nawet translator przy twojej wiedzy pada.
Layer?
grasp?
reach?
xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009
Konto usunięte
Konto usunięte: nie unfortunately tylko fatally..

juz sobie zamienilam, tez chcialam powiedziec:tak:
jednak mam klopoty z przetlumaczeniem pewnych zdan,dlatego sprobuje je troche pozmieniac:mrgreen:
Julianeczka91
Julianeczka91
  20 stycznia 2009

jak zobaczyłam że napisałaś to już skasowałam tą połowe co nadziergałam -.-'

RapMoimZyciem
RapMoimZyciem
  20 stycznia 2009

Layer jest połączone z layer cake czyli przekładaniec lub po prostu ciasto.
grasp w sensie wypuścić, są różne tłumaczenia.
reach - docierać

xxxSobixxx
xxxSobixxx
  20 stycznia 2009

poprzeksztalcalam i wydaje mi sie ze jest ok.
Wielkie dzięki:zakochany:

Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.